Mens regjeringen har hatt fokus på basevalg for kampfly og andre store investeringer har en språkreform foregått i det skjulte. NRK har siden 1949 vært pålagt å bruke både bokmål og nynorsk. Nå blir samme regel innført for andre mediekonsern.

Verre for andre– Vedtaket synes greit nok, men vi ønsket nok ikke å havne i målsaken akkurat på denne måten, sier redaktør Skjalg Ledang i Fosna-Folket. Han forklarer at andelen nynorsk i Fosna-Folket blir særlig høy på grunn av avisas konserntilhørighet.– Adresseavisen slipper relativt billig fra dette, men det betyr at lokalavisene i Polaris Media ASA må ta desto større ansvar, sier Ledang. Det er konsernets samlede lesertall på papir og nett som legges i bunn for regnestykket.

Opplæring– Vi er i kontakt med lærekrefter som vil bistå oss, slik at redaksjonen behersker bokmål og nynorsk like godt. Jeg tror ikke dette blir særskilt vanskelig. Tross alt så tekster NRK svært mange spillefilmer på nynorsk, uten at noen ser ut til å ha problemer med dette, sier redaktør Ledang.

PositivLeder i redaksjonsklubbben i Fosna-Folket, Snorre Berg, ønsker endringen velkommen.'– Eg har ved nokre høve freista å sette nynorsk på prent i avisa. Og fått høveleg med kjeft, sjølv om det berre var ein kort tekst. No skal vi verkeleg få røyndom i nynorsk, sier klubblederen.

LeserneFosna-Folkets andel av nynorsk kan i realiteten havne både på 40 og 50 prosent.– Nynorsk klinger godt, men må beherskes før det skrives. Den endelige fordelingsnøkkelen fastsettes 1. juli. Før den tid håper vi virkelig at våre lesere sier sin mening, sier redaktør Ledang, Og ønsker annonser på nynorsk ekstra kjærkommen i tida framover!– Nynorsk vil i de fleste tilfeller ligge nærmere vår dialekt, så vi tar oss på tak, avslutter redaktør Ledang.

Fakta om Fosna-FolketFosna-Folket ble startet i kjelleren hos Ada Schwabe Einarsen og ektemannen Jan Einarsen på Brekstad i 1964, med Ada som redaktør og Jan som disponent. Det skjedde i et tiår da Fosen var i sterk utvikling. Dagens riksveinett ble lagt på denne tida, dagens kommunegrenser kom på plass og næringslivet var i en rivende utvikling. I begynnelsen kom avisa ut en gang i uka i fullformat. Stjørdalens Blad sto for trykkingen.

I 1967 flyttet ekteparet Einarsen til Botngård i Bjugn, og avisa fulgte med. Her ble hovedbasen fram til den returnerte til Brekstad igjen i 1989, hvor vi fortsatt har vårt hovedkontor.Gjennom hele 60-tallet lå Fosna-Folkets opplag på i overkant av 2000 eksemplarer. Først i 1976 passserte den 3000. I 1982 ble 5000-grensen passert og opplaget nærmerer seg i dag 8000.

I 1968 gikk man over til to utgivelser i uka, senere ble dette utvidet til tre utgivelser som i dag. I 1971 skjedde omleggingen til tabloidformat, som siden er beholdt. I 1985 og 1986 trakk ekteparet Einarsen seg ut av det daglige arbeidet, og avisa ble omgjort til et aksjeselskap. Senere kjøpte Adresseavisen aksjene, slik at Fosna-Folket AS i dag er en del av konsernet Adresseavisen. Fosna-Folket hadde i mange år eget trykkeri, men de siste årene har avisen blitt trykket på Orkanger av ST-Trykk.

Sidene blir produsert på Brekstad, og overføres via telenettet. 20 er i dag ansatt i avisa fordelt på 18 årsverk.

Ivar Andreas Aasen (født 5. august 1813 i Ørsta, død 23. september 1896 i Kristiania) er kjent som opphavsmannen til nynorsk (landsmål) som skriftspråk, men var også en respektert dikter, han skrev blant annet diktet «Nordmannen» («Millom bakkar og berg»). Kilde og foto: Wikipedia